А это, наверно, самый несерьезный перевод. :) Впрочем, песня тоже на особую серьезность не претендует. :)

Оригинал

Tasty sexy images
In my mind I’ll get you
Starting engine love machine
Baby bird, I’ll catch you

I’m in love, baby!
What you gonna do to me?
I’m in love, baby!
What you gonna do to me, me, me?

Staring at the Milky way
Laying on your drunk trunk
I drink coffee (pepsi) every day
Singing du-bi-da-da-dank

I’m in love, baby!
What you gonna do to me?
I’m in love, baby!
What you gonna do to me, me, me?

I’m in love, baby!
Now i can get you on my mind
My mind!
Now i can get you on my mind

I’m in love, baby!
What you gonna do to me?
I’m in love, baby!
What you gonna do to me, me, me?

I’m in love, baby!
Now i can get you on my mind
My mind!
Now i can get you on my mind

Перевод

Я смакую в голове
С нами эро-сцены.
Включен двигатель любви,
Ну держись, мой птенчик!

Я люблю, детка!
Как на это смотришь ты?
Я люблю, детка!
Как на это смотришь ты, ты, ты?

Созерцаю Млечный Путь,
Лежа на тебе, пьянь.
Ежедневно кофе пью
С песней ду-би-да-да-данк.

Я люблю, детка!
Как на это смотришь ты?
Я люблю, детка!
Как на это смотришь ты, ты, ты?

Я люблю, детка!
Ты совсем сломал мой мозг!
Мой мозг!
Ты совсем сломал мой мозг!

Я люблю, детка!
Как на это смотришь ты?
Я люблю, детка!
Как на это смотришь ты, ты, ты?

Я люблю, детка!
Ты совсем сломал мой мозг!
Мой мозг!
Ты совсем сломал мой мозг!

PS. Искренне надеюсь, что du-bi-da-da-dank не переводится. :)