Давненько я не баловалась переводами :)
И вот что у меня получилось в этот раз

Оригинал

Im ata medaber besafa muzara,
Sheani lo yoadat ota,
Az ulay k'shetagia hamusica
Tealem Hashtika
Vaani veata az nuchal
Ledaber ve'ihye lanu kal
Zo im ze, k'shetagia hamusica…
ve' tihye ahava benenu
Kol haolam beyadenu
Venishbor et hakerach,
Ki shir menatzeach yavo!

Let the music win it all,
Tenatzeach et hakol,
La musique vatout gagne
Musica pobejdayet
Musica bekol gadol
Bchar ota, ata yachol
So let the music win it all!

Im ata menase lehagia elay,
Medaber va'ani lo krova,
Az ulay k'shetagia hamusica,
Az tihye ahava benenu,
Kol haolam beyadenu
Venishbor et hakerach,
Ki shir menatzeach yavo!

Let the music win it all,
Tenatzeach et hakol,
La musique vatout gagne
Музыка побеждает
Musica bekol gadol
Bchar ota, ata yachol
So let the music win it all!

Моя версия :)

Иногда не хватает нам слов, чтоб сказать,
Что кипит в наших юных сердцах,
Только что-то звучит в них, как музыка.
Зачем же слова?
Ведь мелодия смысла полна,
Все сердца согревает она,
И над миром звучит наша музыка.

Она вновь день за днем не одну
Между людьми рушит стену
И сближает людей, держит вместе сильней всех оков

Музыка ломает лед,
Против бурь она идет.
Поражения не ждет -
Музыка побеждает.
Музыки боится зло,
С ней всегда везде тепло -
Ведь музыка ломает лед.

Иногда задрожит на реснице слеза,
Загремит в чистом небе гроза -
Непременно исправит все музыка.

Она вновь день за днем не одну
Между людьми рушит стену
И сближает людей, держит вместе сильней всех оков

Музыка ломает лед,
Против бурь она идет.
Поражения не ждет -
Музыка побеждает.
Музыки боится зло,
С ней всегда везде тепло -
Ведь музыка ломает лед.

Всем находит друзей и сближает верней даже слов
Музыка ломает лед,
Против бурь она идет.
Поражения не ждет -
Музыка побеждает.
Музыки боится зло,
С ней всегда везде тепло -
Ведь музыка ломает лед.