Наш молодежный мир

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Наш молодежный мир » Музыка » Bye, bye, beautiful - Прощай, милая


Bye, bye, beautiful - Прощай, милая

Сообщений 1 страница 30 из 41

1

В один невеселый вечер эта песня стала для меня значить очень много.

Полностью, "нота в ноту" в этот раз подогнать перевод не получилось. Но приблизительно спеть можно. :) Я уже пела сама себе, и мне нравилось. :)

0

2

Итак, оригинал

Finally the hills are without eyes
They are tired of painting a dead man's face red
With their own blood

They used to love having so much to lose
Blink your eyes just once and see everything in ruins

Did you ever hear what I told you
Did you ever read what I wrote you
Did you ever listen to what we played
Did you ever let in what the world said
Did we get this far just to feel your hate
Did we play to become only pawns in the game
How blind can you be, don't you see
You chose the long road but we'll be waiting

Bye bye beautiful

Jacob's ghost for the girl in white
Blindfold for the blind
Dead siblings walking the dying earth

Noose around a choking heart
Eternity torn apart
Slow toll now the funeral bells

"I need to die to feel alive"

Did you ever hear what I told you
Did you ever read what I wrote you
Did you ever listen to what we played
Did you ever let in what the world said
Did we get this far just to feel your hate
Did we play to become only pawns in the game
How blind can you be, don't you see
You chose the long road but we'll be waiting

Bye bye beautiful

It's not the tree that forsakes the flower
But the flower that forsakes the tree
Someday I'll learn to love these scars
Still fresh from the red-hot blade of your words

...How blind can you be, don't you see...
...that the gambler lost all he does not have...

Did you ever hear what I told you
Did you ever read what I wrote you
Did you ever listen to what we played
Did you ever let in what the world said
Did we get this far just to feel your hate
Did we play to become only pawns in the game
How blind can you be, don't you see
You chose the long road but we'll be waiting

Bye bye beautiful

0

3

Далеко не профессиональный перевод

Вот и холмы без глаз
Устали от созерцанья лиц
Мертвых, красных в собственной крови

Много любили - не страшно было терять
Моргни только раз - увидишь себя среди руин

А ты слышала то, что я предлагал?
А читала ли то, что я писал?
А ты слушала то, что играли мы?
Приняла ли ты то, что сказал нам мир?
Столько вместе пройти - за злобой в конце?
Играли, чтоб пешками стать в игре?
Как ты можешь быть слепой, посмотри
Мы ждем пока ты на выбранном пути

Прощай, милая

Яков дух для девы в белом
Ложь для слепых
И мертвых братьев шаги по страдающей земле

Сердце не бьется в петле
Вечность рвется
И колокола тихо звонят по моей душе

Мне нужна смерть почувствовать жизнь

А ты слышала то, что я предлагал?
А читала ли то, что я писал?
А ты слушала то, что играли мы?
Приняла ли ты то, что сказал нам мир?
Столько вместе пройти - за злобой в конце?
Играли, чтоб пешками стать в игре?
Как ты можешь быть слепой, посмотри
Мы ждем пока ты на выбранном пути

Прощай, милая

Это не дерево без цветка,
Это без дерева цветок.
Я сумею любить шрамы ран
От слов, как от раскаленного клинка

Как ты можешь быть слепой, посмотри
Как ты можешь быть слепой, посмотри
Как ты можешь быть слепой, посмотри
Игравший остался вне чужой игры

А ты слышала то, что я предлагал?
А читала ли то, что я писал?
А ты слушала то, что играли мы?
Приняла ли ты то, что сказал нам мир?
Столько вместе пройти - за злобой в конце?
Играли, чтоб пешками стать в игре?
Как ты можешь быть слепой, посмотри
Мы ждем пока ты на выбранном пути

Прощай, милая

0

4

В конечном счёте холмы вне глаз
Они устали от пейзажа мёртвого алого человеческого лика
с их собственной кровью
***********
Начало песни приобретает в моём переводе такой вид)

0

5

Ну, сам перевод не мой, а найденный в сети - моя только подгонка.

А у тебя есть свой перевод? Выкладывай! ;)

0

6

Пытаюсь подобрать смысл, и это займёт время  :)

0

7

А.. я думала, уже готовый есть :)

0

8

у меня нет перевода, зато есть хороший словарь )

0

9

И вообще, в готовых переводах смысл изменён, иногда основательно.

0

10

Мое дело подгонять готвый перевод... Если покороче, то гнать  :D Но вообще, я разные переводы встречала и выбрала тот, который мне показался самым качественным.

0

11

Когда-то я так и делал, после понял, что это бесполезно, и начал править, дальше меня озарила мысль о том, что и править их бесполезно, вот так начинался перевод "с нуля"  :D

0

12

Ну не знаю... Посмотрим, будет ли у меня такая эволюция. Но пока я делаю переводы именно так.

0

13

а, так это же Найтвиш )) смотрю их клип )

0

14

Солистку приятно слушать, а мужские голоса нет.. как бы давят. Вообще, некоторым в этой песне лучше помолчать :)

0

15

ILian Light написал(а):

Солистку приятно слушать, а мужские голоса нет.. как бы давят. Вообще, некоторым в этой песне лучше помолчать

o.O  это кому же?

0

16

Если верить клипу, то мужчине с бородой - обладателю хриплого   нестандартного :)  голоса.

0

17

ну, наверно нестандартные тоже нужны :)

0

18

Это он )

Отредактировано ILian Light (2009-03-30 22:33:13)

0

19

Это кадры из клипа?

0

20

верно, это действительно кадры из клипа, хотя возможно есть и другой вариант съёмок той же песни

Отредактировано ILian Light (2009-03-31 00:41:39)

0

21

Слушай, а точно то мужик? Мне он на женщину смахивает :)

0

22

С таким голосом? И темболее с бородой??  :crazyfun:
На двух последних фото, солистка )))

Отредактировано ILian Light (2009-03-31 00:47:45)

0

23

Во-первых, голоса на фотках не слышно. Во-вторых, бороды я тоже не вижу.

0

24

А я убеждён, что это мужчина. )) По крайней мере, рот открывает именно этот субъект

Отредактировано ILian Light (2009-03-31 00:51:36)

0

25

Теперь вижу. Фу! Козел какой-то. Не потому что дурак, а чисто внешне.   :D

0

26

Не хорошо так говорить, но всё же, и голос соответствует ))

0

27

А в какой части песни он "хрипит"?

0

28

на 1й минуте 27 секунд по 1 минуту 29 секунд
Это один из нескольких примеров ))

Отредактировано ILian Light (2009-03-31 01:06:22)

0

29

Ладно, спрошу по-другому. Какие слова он хрипит? :)

0

30

Легко отвечу ), поёт(кричит.. точнее у него нечто смешанное): "Bye bye beautiful"
Вообщем, как говорится, нашли кому доверить слова их названия песни )

0


Вы здесь » Наш молодежный мир » Музыка » Bye, bye, beautiful - Прощай, милая